|  | Voyez 
et montrez ses fatwa répétées au sujet de la zakat 
par lesquelles Al-Qardawiyy a contredit l'Unanimité de la 
communauté. En effet, tantôt il dit qu'il est permis de donner la zakat 
au mécréant, comme dans son livre appelé "l'adoration dans l'Islam", 
onzième édition en langue arabe de 1983, pages 248 et 249, tantôt il rend licite 
de donner la zakat pour financer les activités d'un organisme 
appelé la ligue des jeunes musulmans arabes (MAYA) comme dans sa fatwa 
signée par lui-même publiée en 1995 en faveur de cette ligue. Sachez que les activités 
de cette ligue consistent à organiser des camps payants, à vendre des magazines 
et des cassettes de chants, des expositions comprenant des conférences, à distribuer 
des magazines moyennant un abonnement et à faire des investissements et fonder 
des projets commerciaux sous le nom de la ligue, ainsi que d'autres activités 
encore. En d'autres occasions, Al-Qardawiyy a appelé à donner 
la zakat pour financer son nouveau projet : un site Internet, puisqu'il 
a dit sur la chaîne de Al-Jazirah du Qatar, 
en date du 03/10/99 : (ceci fait partie des choses les plus importantes pour lesquelles 
on doit payer la zakat. Même celui qui a de l'argent douteux, 
qu'il l'amène. Il est interdit pour lui-même et licite pour pareils projets). 
Tout cela est contraire à Sa parole ta^ala : [sourat 
At-Tawbah / 61] ce qui signifie : "Certes les aumônes ne sont que 
pour les pauvres, les miséreux, les endettés incapables de rembourser leurs dettes, 
les combattants bénévoles dans la voie que Allah agrée, pour le 
voyageur incapable de se rendre à sa destination, une part ordonnée par Allah 
et Allah sait tout et crée toute chose selon une sagesse". 
Ainsi Allah ta^ala a montré dans cette 'ayah 
les postes dans lesquels la zakat doit être payée. Il y a 
eu Unanimité sur le fait que le terme "aumônes" (sadaqat) 
vise la zakat, pour preuve la parole de Allah qui 
signifie : "une part ordonnée par Allah " 
et Unanimité aussi que Sa parole ta^ala qui signifie : "dans 
la voie que Allah agrée" vise les combattants volontaires 
qui combattent les mécréants et protègent les fronts sans prendre de rémunération 
pour cela à partir du trésor des musulmans … Aucun 
exégète n'a dit que Sa parole ta^ala qui signifie : "dans 
la voie que Allah agrée" englobait tout acte de bienfaisance, 
ou le fait de faire face aux mécréants par la réflexion, la prise de conscience 
et l'éducation, comme l'a prétendu Al-Qardawiyy. Cf. Al-Jami^ 
li 'ahkami l-Qour'an de Al-Qourtoubiyy, 
Zadou l-Macir de Ibnou l-Jawziyy, Al-Bahrou 
l-Mouhit . |  |